AC | כח בא על עית עבר במגרון למכמש יפקיד כליו
|
ASV | He is come to Aiath, he is passed through Migron; at Michmash he layeth up his baggage;
|
BE | He has gone up from Pene-Rimmon, he has come to Aiath; he has gone past Migron, at Michmash he puts his forces in order.
|
Darby | He is come to Aiath, he hath passed through Migron; at Michmash he layeth up his baggage.
|
ELB05 | Er kommt gegen Aijath, zieht durch Migron; in Mikmas legt er sein Gepäck ab.
|
LSG | Il marche sur Ajjath, traverse Migron, Laisse ses bagages à Micmasch.
|
Sch | Er kommt über Ajat, zieht durch Migron, bei Michmas legt er seine Geräte nieder;
|
Web | He is come to Aiath, he is passed to Migron; at Michmash he hath laid up his furniture.
|